韓国の伝統的な折り紙折りたたみ

紙の折りたたみや製紙は韓国文化にとって重要な部分です。

Jong-i Jeobgiは折り紙の韓国語です。 ジョンジョョッギは、一般的に、芸術、科学、数学、歴史の授業の一部として学童に教えられます。 紙の折りたたみや製紙は韓国文化にとって重要な部分です。

ハンジ

韓紙は韓国の伝統工芸品に欠かせない特殊な紙です。 実際、この言葉は文字通り「韓国の論文」を意味する。 ハンジは、韓国の原産であり、しばしば岩山地帯で生育することが知られている桑の木の内樹皮から作られています。

漢字の作成方法は、和紙を作る方法と似ていますが、シートの作成方法は少し異なります。 伝統的な漢字用紙は、we-bal法を用いて多方向の穀物を作ることができ、仕上げられたシートは、繊維をコンパクトにし、インクブリードを少なくするために叩かれる。

漢字用紙は、さまざまな種類の色や模様で購入できます。 いくつかの論文では、乾燥した葉や花をパルプに混ぜてテクスチャを追加しています。 韓紙は非常に耐久性があり、非常に高品質であると考えられています。

漢字紙は500年も前から絹を使い、1000年以上展示できる芸術作品を生み出しているという韓国の古い言葉がある。

著名な折り紙アーティストのRobert J. Langは、吉澤明が大衆化したウェット折りたたみ技術を使ってモデルを作成する際に、多くの漢字用紙を使用していると報告しています。 湿式折りたたみでは水を使用して紙を湿らせるので、より柔らかいカーブやよりリアルな見た目のモデルを作成できます。

濡れた折り畳みには高品質の紙が必要です。なぜなら、折り畳まれたときに多くの品質の低い紙が裂けるからです。

折り紙での使用とは別に、漢字用紙は書道や家の窓や窓の覆いとして使用することもできます。 伝統的な種類の漢字の​​工芸品には、珍味、ジホ、ジスンなどがあります。

ジドは、縫製のバスケットやトランクを作るために枠に貼り付けられた漢字を使用し、紙を粘土のような形にして蓋付きのボウルにすることを含み、ジジョンは、漢字紙の織り板を使ってトレイ、マット、その他の家庭用品。

Ddakji

Ddakjiは折り畳まれた紙のディスクを使って演奏される伝統的な韓国のゲームです。 それは通常、子供のゲームと見なされていますが、成人の数が増えてきていることで、遊ぶのも楽しいことが分かりました。 Ddakjiは人気のある韓国のバラエティ番組Running Manに出演しています。

独自のddakjiディスクを折りたたむ方法については、韓国のDdakjiゲームプレイする方法の手順を確認してください。 各ディスクには2枚の正方形の用紙が必要で、1枚のddakjiを再生するには少なくとも2枚のディスクが必要です。

韓国ジョンジップ協会

Korea Jongie Jupgi Associationは、韓国を代表する折り紙の組織です。 ペーパーフォールディングの技術についてもっと学びたいと思っている人々のために、年間を通してワークショップやイベントを開催しています。

奈良工業写真館美術館

ソウルの鐘路奈良製紙美術館には、韓国での紙の折り畳みや製紙の多様性を展示する5,000点を超える芸術作品があります。 特別な展覧会にはわずかな料金がかかりますが、入場は無料です。

博物館の最初の展示ホールには、韓国の歴史を通じて、紙の開発、製紙、製紙に関する項目が含まれています。

2番目の展示ホールは子供と10代の若者に楽しい年齢の紙アートを教えるためのものです。 博物館のこの部分には、若手の訪問者が独自の紙アート作品を制作できる地域があります。

奈良県奈良市立美術館には、全国のアーティストが作品を展示する「ペーパーアート・コンテスト」が毎年開催されています。